.::HarryWorld::.

Εδώ ο Ήλιος της Φαντασίας δεν δύει ποτέ...

Μην το μετακινείτε γιατί δεν φαίνεται η πρώτη είδηση!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ακούσατε, ακούσατε! Το Υπουγείο Μαγείας έβγαλε νέο Δελτίο Τύπου!
Είδατε τη νέα ταινία ?

Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Μοιραστείτε
Mysterious Wizard
Mysterious Wizard
Αλχημιστής
Αλχημιστής

Αριθμός μηνυμάτων : 8962
Ηλικία : 22
Location : Gatlin
Ημερομηνία εγγραφής : 23/02/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Ραβενκλόου Ραβενκλόου
Blood Status: Half-Blood
Today's thought: “The best fantasy is written in the language of dreams. It is alive as dreams are alive, more real than real ... for a moment at least ... that long magic moment before we wake. [...] They can keep their heaven. When I die, I'd sooner go to middle Earth.”

Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Mysterious Wizard Την / Το Τρι Μάης 10, 2011 4:27 pm

Μέσα από τα βιβλία και τις ταινίες του Χάρι Πότερ γνωρίσαμε μια πληθώρα ξορκιών. Ξόρκια μάχης, ξόρκια καθαρισμού σπιτιών, ξόρκια μεταμορφώσεων, ξόρκια στοιχείων... ξόρκια, ξόρκια, ξόρκια. Μερικά ξόρκια τα είδαμε γραμμένα όπως ακριβώς τα έγραψε το μαγικό πενάκι της Τζο (π.χ. Wingardium Leviosa -> Γουινγκάρντιουμ Λεβιόσα, Avada Kedavra -> Αβάντα Κεντάβρα κ.α.). Άλλα, όμως, για τις αναγνωστικές ανάγκες μεταφράστηκαν διαφορετικά απ' ότι τα είχε γράψει η συγγραφέας (π.χ. Imperio -> Εξούσιους, Expelliarmus -> Αφοπλίσιους, Protego -> Προστάτευσε, Expecto Patronum -> Καλώ τον προστάτη κ.α.). Πιστεύετε πώς είναι σωστές οι μετατροπές της μεταφράστριας; Γιατί; Εσείς εάν βρισκόσασταν σε μια αληθινή μάχη θα λέγατε τα ξόρκια όπως η Τζο επέδειξε ή απλά θα τα λέγατε στη γλώσσα σας;



.
.


  

  



...:
avatar
Teenager
Πρωτοετής στην Σχολή
Πρωτοετής στην Σχολή

Αριθμός μηνυμάτων : 10
Ηλικία : 22
Location : Cemetery...?
Ημερομηνία εγγραφής : 09/05/2011

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Teenager Την / Το Τρι Μάης 10, 2011 5:05 pm

Χμμ...εγω προσωπικα,αν θελεται την γνωμη μου,θα τα ελεγα οπως πρωτογραφηκαν διοτι εκανα πολυ μα πολυ για να τα μαθω.Επισης ακουγεται πολυ καλυτερα.
Ομως υπαρχει και η δευτερη γνωμη(την οποια υποστηριζω το ιδιο)!Ο αντιπαλος(ο οποιος θα ηταν απο αλλη χωρα και θα μιλουσε αλλα γλωσσα)δεν νομιζω να καταλαβαινε το ξορκι με αποτελεσμα να μην μπορουσε να κανει αμυνα(εκτος εαν ειχε protego). incendio
Ελπιζω να καταλαβατε... hehe
Tistart
Tistart
Πεμπτοετής στην Σχολή
Πεμπτοετής στην Σχολή

Αριθμός μηνυμάτων : 231
Ηλικία : 25
Location : Greece
Ημερομηνία εγγραφής : 29/04/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Σλίθεριν Σλίθεριν
Blood Status: Half-Blood
Today's thought:

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Tistart Την / Το Τετ Μάης 11, 2011 12:11 am

και εγω πιστευω πως ετσι οπως τα είχε γραψει η συγγραφεας ακουγονται καλητερα αλλα εγω θα τα εκτελουσα στην γλωσσα μου..



Cassandra Black
Cassandra Black
Member of Order Of Merlin 2nd
Member of Order Of Merlin 2nd

Αριθμός μηνυμάτων : 33550
Ηλικία : 30
Location : Cairhien
Ημερομηνία εγγραφής : 08/04/2008

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Ραβενκλόου Ραβενκλόου
Blood Status: Pureblood
Today's thought: I'd name you Darkfriend as well, but I suspect that the Dark One would perhaps be embarrassed to associate with you.

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Cassandra Black Την / Το Τετ Μάης 11, 2011 12:14 am

Εχμ βασικά αφού τα έγραψε όλα στα λατινικά σημαίνει ότι θα είναι διεθνώς με αυτά τα ονόματα, δεν θα αλλάζουν σε κάθε γλώσσα. Δηλαδή σκεφτείτε το κάπως σαν "γλώσσα της μαγείας".

Τώρα οι μεταφράσεις ποτέ δεν μου άρεσαν ιδιαίτερα, τις θεωρούσα χαζές και αρκετά παιδικές. Αλλά ακριβώς γι' αυτό μεταφράστηκαν έτσι. Επειδή είναι δύσκολο ένα παιδί 9-13 ετών να διαβάσει "protego" και να ξέρει ότι στα λατινικά σημαίνει προστατεύω.




Fear is the mind-killer:

Tistart
Tistart
Πεμπτοετής στην Σχολή
Πεμπτοετής στην Σχολή

Αριθμός μηνυμάτων : 231
Ηλικία : 25
Location : Greece
Ημερομηνία εγγραφής : 29/04/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Σλίθεριν Σλίθεριν
Blood Status: Half-Blood
Today's thought:

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Tistart Την / Το Τετ Μάης 11, 2011 12:31 am

δεν ειναι μονο τα μικρα παιδια το θεμα...υπαρχουν πολλοι που δεν γνωριζουν λατινικα και συνεπως δεν θα γνωριζουν και τις μεταφρασεις...
ειναι λιγο παραδοξο αλλα δεν το ειχα σκεφτει καθολου απο την αποψη''γλωσσα της μαγειας'' αν το δουμε ετσι οντως τα προτοτυπα ειναι καλητερα και ακουγονται πολυ ''πιο μαγεικα''.. Razz



Cassandra Black
Cassandra Black
Member of Order Of Merlin 2nd
Member of Order Of Merlin 2nd

Αριθμός μηνυμάτων : 33550
Ηλικία : 30
Location : Cairhien
Ημερομηνία εγγραφής : 08/04/2008

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Ραβενκλόου Ραβενκλόου
Blood Status: Pureblood
Today's thought: I'd name you Darkfriend as well, but I suspect that the Dark One would perhaps be embarrassed to associate with you.

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Cassandra Black Την / Το Τετ Μάης 11, 2011 12:34 am

Οκ ναι είναι κι αυτό Razz Απλά μου την έδινε πάντα η κατάληξη -ιους Razz




Fear is the mind-killer:

Tistart
Tistart
Πεμπτοετής στην Σχολή
Πεμπτοετής στην Σχολή

Αριθμός μηνυμάτων : 231
Ηλικία : 25
Location : Greece
Ημερομηνία εγγραφής : 29/04/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Σλίθεριν Σλίθεριν
Blood Status: Half-Blood
Today's thought:

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Tistart Την / Το Τετ Μάης 11, 2011 12:40 am

ναι οντως οι καταληξη -ιους ειναι σπαστικη αλλα υπαρχουν και χειροτερα σκεψου να ελεγε καλω την εξουσιαστικη καταρα πολυ χειροτεροο..!! Razz



averypotterfan
averypotterfan
Τεταρτοετής στην Σχολή
Τεταρτοετής στην Σχολή

Αριθμός μηνυμάτων : 106
Ηλικία : 23
Location : Γκοντρικς Χολοου
Ημερομηνία εγγραφής : 27/04/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Γκρίφιντορ Γκρίφιντορ
Blood Status: Muggle born
Today's thought: These are dark times,there is no denying...

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από averypotterfan Την / Το Τετ Μάης 11, 2011 9:32 pm

Εγω θα τα ελεγα στα λατινικα γιατι αυτο θα ηταν το αυθεντικο. Ομως δεν ειχα προβλημα με τις μεταφρασεις-ισα ισα καταλαβαιναμε και τι μας γινοταν και ερωτω!:Ξερετε κανεναν που να ηξερε λατινικα στα 12 του; Μαλιστα μου φαινονταν και λιγο αστεια.Ο μπαμπας μου γελαει πολυ με τις καταληξεις σε -ιους!



Erized stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi

I show not your face but your heart's desire
Elohim Meth
Elohim Meth
Βάρδος
Βάρδος

Αριθμός μηνυμάτων : 15264
Ηλικία : 295
Location : Over the Hills and Far Away
Ημερομηνία εγγραφής : 24/10/2010

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Γκρίφιντορ Γκρίφιντορ
Blood Status: Half-Blood
Today's thought: I won't ever be the best at anything. Or rather, you might say that I've stop trying to be.

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Elohim Meth Την / Το Παρ Μάης 13, 2011 4:33 pm

Δε μου αρέσουν οι μεταφράσεις.
Θυμάμαι όταν ήμουν πιο μικρή και έβλεπα τις ταινίες μεταγλωττισμένες και διάβαζα τα βιβλία, στα Ελληνικά πάντα. Μετά που μεγάλωνα ( Razz ) μπερδευόμουν και δεν ήξερα ποιο ξόρκι ήταν ποιο. sweatdrop smiley
Έτσι, θα τα χρησιμοποιούσα όπως τα έγραψε η Τζο.
Φυσικά υπάρχει και το θέμα με τα λατινικά που δεν ξέρουν όλοι, το οποίο δεν είχα σκεφτεί και αναφέρθηκε πιο πάνω. pensive
Αλλά πάλι στα λατινικά θα τα έλεγα. Razz




Puri:


   

Tom Marvolo Riddle
Tom Marvolo Riddle
Member of Order Of Merlin 1st
Member of Order Of Merlin 1st

Αριθμός μηνυμάτων : 30733
Ηλικία : 25
Ημερομηνία εγγραφής : 11/09/2008

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Γκρίφιντορ Γκρίφιντορ
Blood Status: Muggle born
Today's thought: Και τότε κατάλαβες γιατί οι απελπισμένοι γίνονται οι πιο καλοί επαναστάτες.

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Tom Marvolo Riddle Την / Το Παρ Μάης 13, 2011 7:48 pm

Τα λατινικά με έναν αστερίσκο ή ένα γλωσσάρι στο τέλος, όπως στον Έραγκον πχ, θα ήταν μια χαρά... Κάποια καταστράφηκαν τελείως πχ Expecto Patronum-Καλώ τον Προστάτη.
Imperio-Εξούσιους(!!!)
Και κάποια άλλα, με ελληνική καταγωγή, δεν μπόρεσαν καν να σταθούν στη μετάφραση, πχ Anapneo-Αναπνέω. Δεν είναι ρήμα! :/




Statler
avatar
peter8
Δευτεροετής στην Σχολή
Δευτεροετής στην Σχολή

Αριθμός μηνυμάτων : 22
Ημερομηνία εγγραφής : 13/05/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Ραβενκλόου Ραβενκλόου
Blood Status: Pureblood
Today's thought:

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από peter8 Την / Το Παρ Μάης 13, 2011 8:33 pm

Εγω παλι πιστευω πως θα επρεπε να μεινουν αυτουσια ετσι οπως τα εγραψε η συγγραφεας μιας στην μεταφραση χανεται καπως η "μαγεια των λατινικων"
Herpo The Foul
Herpo The Foul
Παρασκευαστής/-στρια φίλτρων
Παρασκευαστής/-στρια φίλτρων

Αριθμός μηνυμάτων : 5442
Ηλικία : 24
Location : Γκόντρικς Χόλοου
Ημερομηνία εγγραφής : 14/05/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Ραβενκλόου Ραβενκλόου
Blood Status: Muggle born
Today's thought: Ryuga Hideki

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Herpo The Foul Την / Το Κυρ Μάης 15, 2011 1:57 pm

Νομίζω ότι οι λατινικές ονομασίες δίνουν κύρος στα ξόρκια και μέσα από τη μετάφραση χάνεται μία δόση μαγείας... Εξάλλου πρέπει να υπάρχει ένα διεθνές σύστημα ονομασίας. Θεωρήστε το το S.I. των ξορκιών :P






“You - you alone will have the stars as no one else has them...In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night...You - only you - will have stars that can laugh.”

Almost forgot Cool :



anton xert
anton xert
Δευτεροετής στην Σχολή
Δευτεροετής στην Σχολή

Αριθμός μηνυμάτων : 38
Ηλικία : 21
Location : HOGSMEAD
Ημερομηνία εγγραφής : 26/04/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Σλίθεριν Σλίθεριν
Blood Status: Pureblood
Today's thought:

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από anton xert Την / Το Πεμ Μάης 19, 2011 4:42 pm

εγω θα τα ελεγα οπωσ ηταν στα αγγλικα
δηλαδη expeliarmous



Dean Thomas
Dean Thomas
Τεταρτοετής στην Σχολή
Τεταρτοετής στην Σχολή

Αριθμός μηνυμάτων : 120
Ηλικία : 23
Ημερομηνία εγγραφής : 11/05/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Γκρίφιντορ Γκρίφιντορ
Blood Status: Half-Blood
Today's thought: Σε λιγο καιρο παιρνω ραβδιιιι!!!!!!

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Dean Thomas Την / Το Πεμ Μάης 19, 2011 6:40 pm

Χμ...εγω μαλλον θα τα ελεγα στα "μαγικα" Wink Very Happy bounce expelliarmus

griffindor
:grif2:

Isabelle Lightwood
Isabelle Lightwood
Απόφοιτος Χόγκουαρτς
Απόφοιτος Χόγκουαρτς

Αριθμός μηνυμάτων : 36046
Ηλικία : 118
Ημερομηνία εγγραφής : 22/04/2010

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Γκρίφιντορ Γκρίφιντορ
Blood Status: Pureblood
Today's thought: Κι ενώ ο καθείς σκοτώνει ό,τι αγαπάει, όλοι ωστόσο δεν πεθαίνουν.

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Isabelle Lightwood Την / Το Πεμ Μάης 19, 2011 8:26 pm

Ρε μην είστε τόσο κακιοί με την μετάφραση, έχετε δίκιο όσοι υποστηρίζετε ότι είναι πιο "όμροφο" το πρωτότυπο, αλλά με γλωσσάρι και λοιπά θα ήταν πολύ βλακώδες, κάθε τρεις και λίγο θα γυρνούσες πίσω :/. Δεν είμαι ούτε υπέρ, ούτε κατά, αλλά πιστεύω πως η προσπάθεια να μεταφραστούν είναι επιτυχημένη.



Dean Thomas
Dean Thomas
Τεταρτοετής στην Σχολή
Τεταρτοετής στην Σχολή

Αριθμός μηνυμάτων : 120
Ηλικία : 23
Ημερομηνία εγγραφής : 11/05/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Γκρίφιντορ Γκρίφιντορ
Blood Status: Half-Blood
Today's thought: Σε λιγο καιρο παιρνω ραβδιιιι!!!!!!

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Dean Thomas Την / Το Πεμ Μάης 19, 2011 9:09 pm

Η γνωμη μου ειναι οτι δεν εκαναν και καμια υπερανθρωπη προσπαθεια! Shocked
Αντιξορκι του Stupefy "Ξυπνα" νομιζω!lol.
Αντιξορκι ενος ξορκιου στο τελος του 5ου βιβλιου για να χορευεις ακανονηστα "Τελος".lol
και αρκετα αλλα...but εκαναν πολυ καλη δουλεια.! Very Happy Wizard

yaoikillerpilze
yaoikillerpilze
Παρασκευαστής/-στρια φίλτρων
Παρασκευαστής/-στρια φίλτρων

Αριθμός μηνυμάτων : 1392
Ηλικία : 25
Location : johnny's jimusho :3
Ημερομηνία εγγραφής : 28/06/2009

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Ραβενκλόου Ραβενκλόου
Blood Status: Pureblood
Today's thought:

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από yaoikillerpilze Την / Το Σαβ Μάης 21, 2011 1:39 pm

εγω αντι για αβαντα κανταβρα τηα ελεγα απλα ψωφα awesome



ryo x massu Pictures, Images and Photos
snapefan3
snapefan3
Εκτοετής στην Σχολή
Εκτοετής στην Σχολή

Αριθμός μηνυμάτων : 311
Ηλικία : 22
Location : Oδος Υφαντουργού
Ημερομηνία εγγραφής : 15/08/2010

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Σλίθεριν Σλίθεριν
Blood Status: Half-Blood
Today's thought: 1. Υπερασπιστικαμε την Λιθο 2. Βρηκαμε την Καμαρα 3. Ελευθερωσαμε τον Αιχμαλωτο 4. Επιλεχθηκαμε απο το Κυπελο 5. Πολεμησαμε μαζι με το Ταγμα 6. Μαθαμε πραγματα απο τον ''Πριγκιπα'' 7. Και γιναμε οι Κυριοι του Θανατου ΕΙΜΑΣΤΕ Η ΓΕΝΙΑ ΤΟΥ ΧΑΡΙ ΠΟΤΕΡ!!!!!!!!

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από snapefan3 Την / Το Κυρ Μάης 22, 2011 12:33 am

Εμενα δεν με πειραζει...

Τα λεω οπως μου ερχονται εκεινη τη στιγμη...

τι μια λεω αφοπλισιους και την αλλη Expelliarmus οτι να ναι...



slytherin magician1 slytherin

Aγαπω τον Alan Rickman αλλα ο Severus Snape εκλεψε την καρδια μου!!!! In Love In Love In Love In Love
Amycus
Amycus
Member of Order Of Merlin 1st
Member of Order Of Merlin 1st

Αριθμός μηνυμάτων : 29177
Ηλικία : 39
Location : Κατάληψη σε ζαχαροπλαστείο!
Ημερομηνία εγγραφής : 26/07/2010

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Σλίθεριν Σλίθεριν
Blood Status: Muggle born
Today's thought: Δεν νιώθω ποτέ μοναξιά.Είμαι σχιζοφρενής!

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Amycus Την / Το Κυρ Μάης 29, 2011 1:46 pm

Μερικά ήταν κωμικοτραγικά.Αυτό το "ανθρώπους αποκαλύψιους" δεν μπορώ να το ξεχάσω ακόμα.
Να αναφέρω και το "Ταραντέλλιους"; Τραγικό!

Τα σε κατάληξη -ιους ήταν ενοχλητικά.Μπορεί στην αρχή να έδιναν έναν μαγικό τόνο ( ; ) ,αλλά όταν στο 4ο βιβλίο οι ασυγχώρητες κατάρες έγιναν απο imperio->εξούσιους και απο crucio->βάσανους,έχασαν κάθε νόημα.

Αυτό που δεν μπορώ να καταλάβω είναι γιατί εφ'όσον η Ρόουλινγκ αποφάσισε να χρησιμοποιήσει μια αρχαία γλώσσα όπως τα λατινικά για κάμποσα ξόρκια να μην γίνει η ελληνική μετάφραση στην αρχαία ελληνική ώστε να υπάρχει αντιστοιχία.Η διακαιολογία ότι οι ελληνόπαιδες δεν γνωρίζουν αρχαία,ειδικά σε μικρές ηλικίες,δεν με πείθει.Δηλαδή τα αγγλάκια όλη μέρα διαβάζουν Βιργίλιο και Δάντη στο πρωτότυπο;
Άλλωστε δεν πιστεύω ότι θα διέφεραν και τόσο απο την νέα Ελληνική.Συνεχειά της είναι.



_
__
____
___
___
____
Maria Lovegood
Maria Lovegood
Member of Order of Merlin 3rd
Member of Order of Merlin 3rd

Αριθμός μηνυμάτων : 19670
Ηλικία : 24
Location : Forgotten Fairytales
Ημερομηνία εγγραφής : 02/06/2010

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Ραβενκλόου Ραβενκλόου
Blood Status: Half-Blood
Today's thought: Touching the starlight....

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Maria Lovegood Την / Το Κυρ Μάης 29, 2011 2:05 pm

Λοιπόοοοον. Μιας και με βοήθησε ο ένας χρόνος μάθησης Λατινικών και λίγο το Μαγκλνετ, τα ξόρκια μεταφράστηκαν μια χαρά στα ελληνικά. Δηλαδή η αντιστοίχια των ξορκιών(που τα περισσότερα προέρχονται από τα λατινικά) μεταφραστικά είναι ολόσωστη. Ή σχετικά σωστή. Απλά μερικά ξόρκια έχασαν ένα μέρος της αίγλης τους λόγω μετάφρασης, αλλά ήταν πρακτικό, μιας και κανείς δε μαθαίνει λατινικά παρά μόνο στα 17 και αν πάει θεωρητική Razz

Ας φέρω τώρα για παράδειγμα το Αβάντα Κεντάβρα ή το Γουινγκάρντιουμ Λεβιόσα... Αυτά τα ξόρκια είναι συνθετικά με αγγλικές και λατινικές λέξεις και δεν μπορούν να μεταφραστούν στα ελληνικά. Π.χ. το Γουινγκάρντιουμ Λεβιόσα είναι συνδυασμός του wing(φτερό) και το ardium προέρχεται από τη λατινική λέξη arduus, που σημαίνει κάτι σε στυλ 'αυτό που σηκώνεται ή πέφτει απότομα' και το Λεβιόσα έρχεται από τη λατινική levare που σημαίνει 'σηκώνω' Razz Αυτό δε μπορεί να μεταφραστεί ελληνικά Razz
Πάντως εμένα μου άρεσαν οι μεταφράσεις των ξορκιών αλλά πιστεύω πως για να πιάσουν τόπο τα ξόρκια, πρέπει να τα εκφωνίσεις στα αγγλικολατινικά Δηλαδή στη γλώσσα που τά φτιαξε η Τζόαν.




you were there for me on the days I rained nothing but pain yet when you left I became a hurricane and you are no where to be found





something hidden...:



I love you, Onee-chan


Ravenclaw Fiction Team


Sectumsembra
Sectumsembra
Εβδομοετής στην Σχολή
Εβδομοετής στην Σχολή

Αριθμός μηνυμάτων : 5809
Ηλικία : 543
Location : Mystic Falls
Ημερομηνία εγγραφής : 28/05/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Σλίθεριν Σλίθεριν
Blood Status: Half-Blood
Today's thought: Life sucks.Get a helmet!

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Sectumsembra Την / Το Κυρ Μάης 29, 2011 2:14 pm

Θα τα έλεγα στην λατινική τους ονομασία




Slytherin Fiction Team
avatar
Andros the Invincible
Απόφοιτος Χόγκουαρτς
Απόφοιτος Χόγκουαρτς

Αριθμός μηνυμάτων : 6308
Ηλικία : 1869
Ημερομηνία εγγραφής : 19/05/2010

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Γκρίφιντορ Γκρίφιντορ
Blood Status: Pureblood
Today's thought:

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Andros the Invincible Την / Το Κυρ Μάης 29, 2011 2:21 pm

Πραγματικά όταν το πρωτοσυνηδειτοποίησα μου την έδωσε πολύ αυτό.Τα ξόρκια στην Γλώσσα την κανονική των Μάγων,αυτην που έγραψε η Ρόουλινγκ,πρέπει να μένουν έτσι και όχι ρε φίλε να αλλάζουν και να γίνονται Μαρμαρώσιους,Ανυψώσιους και τέτοιες μ@κακίες,αν είναι δυνατόν!Πως θα μάθουμε εμείς την σωστή ονομασία των λέξεων,ακούω τα ξόρκια στις ταινίες και ενώ έχω διαβάσει χίλιες φορές τα βιβλία,ακόμα δεν καταλαβαίνω τι κάνει ο ξόρκι που λένε εκτός απ'τα βασικά όπως το Expelliarmus,Crucio etc!
Eleanna Lovegood
Eleanna Lovegood
Εκπαιδευτής Δράκων
Εκπαιδευτής Δράκων

Αριθμός μηνυμάτων : 25798
Ηλικία : 19
Location : London's Shadowhunter Institute
Ημερομηνία εγγραφής : 15/06/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Ραβενκλόου Ραβενκλόου
Blood Status: Pureblood
Today's thought: A mind needs books as a sword needs a whetstone, if it is to keep its edge.

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Eleanna Lovegood Την / Το Τετ Ιουν 15, 2011 4:41 pm

Θα τα ελεγα οπως γραφτηκαν αρχικα. Ετσι κι αλλιως τωρα πια εχω συνηθισει την αρχικη εκδοχη που δε θυμαμαι καλα την ελληνικη




Bella Black
Bella Black
Θανατοφάγος
Θανατοφάγος

Αριθμός μηνυμάτων : 8350
Ηλικία : 22
Location : Behind you
Ημερομηνία εγγραφής : 05/02/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Σλίθεριν Σλίθεριν
Blood Status: Pureblood
Today's thought: ...and the history books forgot about us, and the bible didn't mention us, not even once

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από Bella Black Την / Το Τετ Ιουν 15, 2011 6:27 pm

Teenager έγραψε:Χμμ...εγω προσωπικα,αν θελεται την γνωμη μου,θα τα ελεγα οπως πρωτογραφηκαν διοτι εκανα πολυ μα πολυ για να τα μαθω.Επισης ακουγεται πολυ καλυτερα.
Ομως υπαρχει και η δευτερη γνωμη(την οποια υποστηριζω το ιδιο)!Ο αντιπαλος(ο οποιος θα ηταν απο αλλη χωρα και θα μιλουσε αλλα γλωσσα)δεν νομιζω να καταλαβαινε το ξορκι με αποτελεσμα να μην μπορουσε να κανει αμυνα(εκτος εαν ειχε protego). incendio
Ελπιζω να καταλαβατε... hehe
Συμφωνω απολυτα!



 

Women in our position must make the best of their circumstances...


growing strong:
Μονρόες Γιατί Είμαστε Μοντέλα

ΤΟ ΕΧΕΙ ΤΟ ΣΟΪ Cool

Σteam, γιατί νιώθουμεhero

Οι Καμμενοι Του Τσατ... γτ το τσατ πηρε φωτια Cool
The Sorting Hat
The Sorting Hat
Αλχημιστής
Αλχημιστής

Αριθμός μηνυμάτων : 35886
Ηλικία : 21
Location : Wrong side of Heaven
Ημερομηνία εγγραφής : 27/06/2011

Magical Identity
Κοιτώνας Hogwarts: Χάφλπαφ Χάφλπαφ
Blood Status: Half-Blood
Today's thought: Life is like a box of chocolates. Except it's not.

Απ: Ξόρκια στα.. Ελληνικά !

Δημοσίευση από The Sorting Hat Την / Το Δευ Ιουν 27, 2011 9:29 pm

Και βέβαια είναι καλύτερα στα αγγλικά, ακούγονται πολύ μυστηριώδη και πιο ΜΑΓΙΚΑ... μερικά απο τα μεταφρασμένα ακούγονται εντελώς κουλά. π.χ. Περίσφιξη και Μαυροφίδιους


    Η τρέχουσα ημερομηνία/ώρα είναι Δευ Φεβ 18, 2019 1:53 am